=Reinette= приводила хорошую статью Глаголевой про Сирано де Бержерака, в которой, в частности, говорится о его любовном треугольник с поэтами-либертинами Шапелем и д'Ассуси.
Шапель сейчас совершенно забыт, а Пушкин, например, хорошо его знал и называл Вяземского "Шапель Андреевич" (интересно почему). В книжке Жана Бордонова "Мольер" нашла еще кое-что про него и д'Ассуси.

большие цитаты
Но вообще я полезла в книжку про Мольера совсем не за этим! А потому что перечитывала "Смешных жеманниц" и наткнулась на такую реплику Жодле:
"Я сам охотно сочинил бы стишок, да поэтическая жилка у меня немножко не в порядке по причине многочисленных кровопусканий, которым я за последнее время подвергался".
И сразу вспомнилось, как Лизелотта писала про Конде: мол, он оправдывал свое влечение к мужчинам тем, что с женщинами ничего не мог из-за частых кровопусканий.
Совпадение это или нет? Не уверена. Лизелотта явно повторяла расхожую байку, которая могла быть известна и в 1659 г., когда ставились "Жеманницы". Кроме того, Жодле изображает бывалого военного. Маскариль говорит: "Известно ли вам, сударыни, что виконт - один из славнейших мужей нашего времени? Вы видите перед собой лихого рубаку". И позже Жодле говорит: "Война - вещь хорошая, но, по правде сказать, в наше время двор мало ценит таких служак, как мы с вами". В 1658 с поражением под Дюнкерком Конде вместе с Испанией проиграл свою войну против Франции, то есть это была уже самая последняя и жирная точка на Фронде принцев. А Фронду принцев ведь затевали вот такие прециозницы и дамуазо, это был их стиль жизни и речи. Связи семейства Конде с отелем Рамбуйе хорошо известны.
С другой стороны, я не припомню, чтобы о чем-то подобном упоминалось в критике, тогда как про Дон-Жуана часто пишут, что это намек на Гиша, хотя сходство там только с лупой искать. Может быть, "я не могу сделать то-то, потому что мне пустили кровь", - это было нечто вроде фигурального выражения, означавшего гнилую отмазку? А немка-Лизелотта поняла его буквально.